지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] (one) looks lost in thought ; 깊은 생각에 빠져있다

(Roger sees his co-worker, Arthur, in the cafeteria at work … )   (로저가 회사 식당에서 동료 아서를 본다…)   Roger: Hi, Arthur.     로저: 안녕, 아서.     (Arthur does not reply)   (아서는 대답하지 않는다)   Arthur, hi.     아서, 안녕.     Arthur: Oh, hi, Roger. Sorry.     아서: 어 , 로저. 안녕. 미안하네.     Roger: You look lost in thought.     로저: 뭘 그리 깊이 생각해.     Arthur: Yes, I guess so. Here, pull up a chair.     아서: 응 , 그랬나보군. 자, 여기좀 앉아.     Roger: Thanks. So what are you thinking so much about?   로저: 고마워 . 근데 뭘 그리 생각하고 있어?     Arthur: Oh, I was thinking of asking my girlfriend to marry me.     아서: 아 , 여자 친구한테 결혼해달라고 할까 생각하고 있었지.     Roger: Really? Have the two of you talked about it?   로저: 정말 ? 두 사람이 얘기해봤어?   Arthur: No, we haven’t. But, I think I’m going to pop the question.     아서: 아니 , 못해봤어. 근데 아무래도 청혼할까봐.     Roger: What do you think she’ll say?   로저: 뭐라고 할 것 같아?   Arthur: I hope she says "yes", but I have no idea.     아서: 수락했으면 좋겠지만 알 수가 있나.       ━   기억할만한 표현      * pull up a chair: 어서 여기 앉으시죠     "Pull up a chair and join me for lunch." (여기 앉아서 저랑 함께 점심 드세요.)     * pop the question: 청혼하다     "I popped the question last night and she said "yes"! (어제 저녁 제가 청혼했는데 그녀가 그러겠다고 했어요!)     * I have no idea: 전혀 알 수가 없습니다     "I have no idea where John is." (존이 어디 있는지 저야 알 수가 없습니다.)오늘의 생활영어 thought looks worker arthur arthur does in thought

2023-08-08

[오늘의 생활영어] (one) looks lost in thought ; 깊은 생각에 빠져있다

(Roger sees his co-worker Arthur in the cafeteria at work … )   (로저가 회사 식당에서 동료 아서를 본다…)   Roger: Hi Arthur.     로저: 안녕 아서.     (Arthur does not reply)   (아서는 대답하지 않는다)   Arthur hi.   아서 안녕.     Arthur: Oh hi Roger. Sorry.     아서: 어 로저. 안녕. 미안하네.     Roger: You look lost in thought.     로저: 뭘 그리 깊이 생각해.     Arthur: Yes I guess so. Here pull up a chair.     아서: 응  그랬나보군. 자 여기좀 앉아.     Roger: Thanks. So what are you thinking so much about?   로저: 고마워. 근데 뭘 그리 생각하고 있어?     Arthur: Oh I was thinking of asking my girlfriend to marry me.     아서: 아 여자 친구한테 결혼해달라고 할까 생각하고 있었지.     Roger: Really? Have the two of you talked about it?   로저: 정말? 두 사람이 얘기해봤어?   Arthur: No we haven''t. But I think I''m going to pop the question.     아서: 아니 못해봤어. 근데 아무래도 청혼할까봐.   Roger: What do you think she''ll say?   로저: 뭐라고 할 것 같아?   Arthur: I hope she says "yes" but I have no idea.     아서: 수락했으면 좋겠지만 알 수가 있나.     기억할만한 표현   * pull up a chair: 어서 여기 앉으시죠     "Pull up a chair and join me for lunch." (여기 앉아서 저랑 함께 점심 드세요.)     * pop the question: 청혼하다     "I popped the question last night and she said "yes"! (어제 저녁 제가 청혼했는데 그녀가 그러겠다고 했어요!)     * I have no idea: 전혀 알 수가 없습니다     "I have no idea where John is." (존이 어디 있는지 저야 알 수가 없습니다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710'오늘의 생활영어 thought looks worker arthur arthur does in thought

2022-07-18

많이 본 뉴스




실시간 뉴스